Bedürfnisse und Nachfragen
Necesidades y demandas
Needs and demands
Потребности и запросы:
Bedürfnisse: Was braucht die Region hier an Großprojekten?
Necesidades: Lo que necesita la región aquí en grandes proyectos?
Needs: What the region needs here in large projects?
Потребности: что регион нуждается здесь в больших проектах?
Hier, gegenüber dem entstehendem Golfplatz.... Eine Planung über Jahre.... werden gebraucht: A) Häuser... auf der Golfanlage werden nur Wohneinheiten gebaut, die Nachfrage ist jetzt schon sehr groß nach Häuser. Wir haben hier die Möglichkeit, 35 Häuser zu erstellen, weil wir den Wasserbedarf haben und somit decken können. Wenn die Pipeline der Entsalzungsanlage in Aguilas fertig- gestellt ist, dann kann mehr Wasser bezogen werden und es können weitere Häuser erstellt werden.
Aquí .... en comparación con el campo de golf, recientemente adquirido Una planificación de año .... se utilizará: A Casas) ... en el campo de golf son sólo unidades de vivienda construido, la demanda es ya muy grande para las casas. Tenemos la capacidad para crear 35 viviendas, ya que Tenemos los requerimientos de agua y puede cubrir de esta manera. Si la tubería de la planta de desalinización listo en Aguilas se encuentra, entonces más agua se puede obtener y más casas se pueden crear.
Here .... compared to the golf course, newly acquired A planning for years .... be used: A) Homes ... on the golf course are only housing units built, the demand is already very large for houses. We have the ability to create 35 houses, because We have the water requirements and can thus cover. If the pipeline of ready-desalination plant in Aguilas is found, then more water can be obtained and more houses can be created.
Потребности: В чем регион нуждается здесь в крупных проектах? Здесь, напротив возникшей площадки для игры в гольф.... Планирование на многие годы.... потребуются: A) Дома... на поле для гольфа только квартиры-жилыми единицами построены, теперь спрос очень большой для домов. У нас есть здесь возможность построить 35 домов, так как мы имеем водное снабжение и можем покрывать таким образом. Если трубопроводные установки для снабжения водой в Aguilas будут в состоянии поставлять большее количество воды, тогда могут быть построены следующие дома.
B) Eine Senioren-Residenz im gehobenem Stil. Hier ist die Nachfrage enorm: Es gibt bis zu 400 Adressen von potentiellen Erwerbern bzw. Kaufinteressenten, die darauf warten, sich einkaufen zu können. Die Residenz sollte mindestens 100 Wohneinheiten haben, mit allen erforderlichen Bedürfnissen wie z.B. behindertengerechtes Bauen, Innen- und Außenpool.
B) Una casa de retiro en el estilo de lujo. Aquí está la Gran demanda: Hay más de 400 direcciones de los posibles compradores o posibles compradores, el hecho de espera, puede comprar. La residencia debe tener al menos 100 unidades residenciales, con todos los necesidades necesarias, como por ejemplo discapacitado Edificio, piscina cubierta y al aire libre.
B) A retirement home in upscale style. Here is the Demand huge: There are up to 400 addresses of potential purchasers or prospective purchasers, the fact wait, can buy. The residence should have at least 100 residential units, with all necessary needs such as for example handicapped accessible building, indoor and outdoor pool.
B) Резиденция для престарелых в фешенебельном стиле. Здесь Спрос огромен: Имеется до 400 адресов, от потенциальных нуждающихся или заинтересованных, которые ждут возможности приобрести право на покупку. Резиденция для престарелых должна иметь минимум 100 жилых единиц, со всеми необходимыми потребностями, такими как для инвалидных колясок, закрытый и открытый бассейн.
C) Restaurationsbetrieb auf typisch spanischem Stil aufgebaut, der gleichzeitig die Seniorenresidenz bedient und "Essen auf Rädern" für den Großraum vertreibt.
C) la restauración de la operación en el estilo típico español construidas, operadas al mismo tiempo, la Residencia Senior y "comidas sobre ruedas" para los mercados metropolitanos.
C) restoration operation in typical Spanish style constructed, operated at the same time the Senior Residence and "meals on wheels" for the metropolitan markets.
C) Ресторанное предприятие в типично испанском стиле должно быть построено, которое одновременно обслуживает резиденцию для престарелых и как "еда на колесах".
Nachfragen: Wer hat Interesse gezeigt, das Grundstück zu "verwerten"?
Pregunte: ¿Quién ha mostrado interés por "explotar" la tierra?
Ask: Who has shown interest to "exploit" the land?
Запросы: Кто показал интерес "реализовывать" земельный участок?
1) MC Donalds hat gefragt ob sie ein Teil des Anwesens erwerben können für Mc Drive. 2) Eine Investorengruppe (Bauunternehmer, Architekten und Makler) aus der Region hat angefragt bezüglich Häuserbau und Restaurants. 3) Eine Deutsche Fondsgesellschaft bekundete grosses Interesse am Bau einer Senioren-Residenz. 4) Italienische Stiftung zeigte ebenfalls Interesse an dem Bau einer Seniorenresidenz.
1) McDonalds se le preguntó si ellos son parte de la propiedad puede comprar por Mc Drive. 2) Un grupo de inversionistas (contratistas, arquitectos y agentes) de la región ha solicitado en relación con la construcción de viviendas y restaurantes. 3) Una compañía de inversión alemanes expresaron un gran interés en la construcción de una casa de retiro. 4) Fundación Italiana también mostró interés en la construcción una casa de retiro.
1) McDonalds asked if they are a part of the property can purchase for Mc Drive. 2) A group of investors (contractors, architects and agents) from the region has requested regarding housing construction and restaurants. 3) A German investment company expressed great interest on building a retirement home. 4) Italian Foundation also showed interest in the construction a retirement home.
1) МАК ДОНАЛЬДС спросил будь то их часть земельного участка могут приобретать для Mc драйв. 2) Группа инвесторов (строительный подрядчик, архитекторов и маклер) из региона запросил в отношении строительства домов и ресторанов. 3) Немецкое фондовое общество демонстрировало большой интерес в строительстве резиденции для престарелых. 4) Итальянский Фонд также проявили интерес к строительству Резиденции для престарелых.
Fazit: Wie oben angeführt, ist festzustellen, daß die Bedürfnisse sowie das Interesse bzw. die Nachfragen da sind, das Anwesen zu verwerten.
Wir jedoch beabsichtigen, das gesamte Anwesen ungeteilt an eine Investorengruppe oder einen Privatanleger zu veräußern.
conclusión: Como se señaló anteriormente, cabe señalar que las necesidades y los intereses o demandas están allí para explotar la propiedad.
Tenemos la intención, sin embargo, toda la finca indivisa en para vender un grupo de inversionistas o inversionistas privados.
Conclusion: As noted above, it should be noted that the needs and the interest or the demands are there to exploit the property.
We intend, however, the entire estate in undivided to sell a group of investors or private investors.
Итог: Как наверху было сказано, нужно определить потребности, а также интерес и запросы, чтобы реализовывать земельный участок. Мы планируем, тем не менее, весь земельный участок в полном объеме продать группе инвесторов или частному инвестору.
|
|